Einige Erneuerer behaupten [hier!], dass man durch die Zeitehe das Niveau und die Stellung des Propheten (s.) erreichen würde. Hierbei handelt es sich um eine Verdrehung. Gemäß den Überlieferungen sind die Leute des Hauses (a.) die besten Geschöpfe [hier!] und ihre Stellung und Niveau unerreichbar [hier!]. Weder gibt es solch eine Aussage in Al-Kafi noch in irgendeinem anderen Buch.
Fathullah Ibn Shukrillah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Wer die befristete Partnerschaft einmal einging, dessen Stufe ist wie die Stufe von Husain (a.) und wer sie zweimal schließt, dessen Stufe ist wie die Stufe von Al-Hasan (a.) und wer sie dreimal schließt, dessen Stufe ist wie die Stufe von Ali Ibn Abi Talib (a.) und wer sie viermal schließt, dessen Stufe ist wie meine Stufe.” [Manhaj-us-Sadiqin von Al-Kashani, Band 2, Seite 493]
عن فتح الله بن شكر الله عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: من تمتع مرة كان درجته كدرجة الحسين عليه السلام ومن تمتع مرتين فدرجته كدرجة الحسن عليه السلام ومن تمتع ثلاث مرات كان درجته كدرجة علي بن أبي طالب عليهما السلام ومن تمتع أربع مرات فدرجته كدرجتي
Ali Ibn Ja’far berichtete, dass Imam Al-Kazim (a.) sagte: „Gottes Gesandter (s.) nahm die Hand von Hasan und Husain (a.) und sprach: »Wer diese beiden Jungen und ihren Vater und ihre Mutter liebt, der ist mit mir in meiner Stufe am Tage der Auferstehung.«” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 43, Seite 271, Hadith 37]
كامل الزيارة: محمد الحميري، عن سعيد، عن نصر بن علي، عن علي بن جعفر عن أخيه موسى قال: أخذ رسول الله صلى الله عليه وآله بيد الحسن والحسين فقال: من أحب هذين الغلامين وأباهما وأمهما فهو معي في درجتي يوم القيامة
Die Anhänger von Umar erwähnen ähnliches.
Belege:
Husain Ibn Ali (a.) berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Gottes Gesandter (s.) nahm die Hand von Hasan (a.) und Husain (a.) und sprach: »Wer mich und diese beiden und ihren Vater (Ali) und ihre Mutter (Fatimah) liebt, der ist mit mir in meiner Stufe am Tage der Auferstehung.«” Abu Isa At-Tirmidhi schreibt: „Diese Überlieferung ist gut (Hasan) und ungeläufig. Wir kennen sie unter den Überlieferungen von Ja’far Ibn Muhammad nicht anders als in dieser Form.” [Sunan At-Tirmidhi, Hadith 3733]
حدثنا نصر بن علي الجهضمي حدثنا علي بن جعفر بن محمد بن علي أخبرني أخي موسى بن جعفر بن محمد عن أبيه جعفر بن محمد عن أبيه محمد بن علي عن أبيه علي بن الحسين عن أبيه عن جده علي بن أبي طالب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ بيد حسن وحسين فقال من أحبني وأحب هذين وأباهما وأمهما كان معي في درجتي يوم القيامة قال أبو عيسى الترمذي: هذا حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث جعفر بن محمد إلا من هذا الوجه
Abu Rabi’ Ibn Sabrah berichtete, dass Sabrah Ibn Ma’bad sagte: „Gottes Gesandter (s.) befahl seinen Gefährten, im Jahr der Eroberung von Mekka, mit den Frauen die befristete Partnerschaft einzugehen.” [Sahih Muslim, Hadith 1406]
وحدثنا يحيى بن يحيى أخبرنا عبد العزيز بن الربيع بن سبرة بن معبد قال سمعت أبي ربيع بن سبرة يحدث عن أبيه سبرة بن معبد أن نبي الله صلى الله عليه وسلم عام فتح مكة أمر أصحابه بالتمتع من النساء
Jalal-ud-Din As-Suyuti schreibt: „Einige Gefährten von Gottes Gesandten (s.) sprachen: »Wie sehen wir dich im Paradies, wobei du doch in den höchsten Stufen bist und wir dir unterlegen sind?« Daraufhin kam die Offenbarung: »Und wer Gott und dem Gesandten gehorcht.« (4:69) Bei dem, was er ihm befohlen hat: »Diese sind mit jenen, denen Gott Gnade erwiesen hat unter den Propheten und Wahrhaftigen.« Den besten Gefährten der Propheten aufgrund ihres Betragens an Wahrhaftigkeit und Bestätigung: »Und Märtyrern.« Die auf dem Weg Gottes getötet werden: »Und Rechtschaffenen.« Andere als erwähnt: »Welch gute Gefährten sind jene!« Gefährten im Paradies, denn sie genießen darin ihren Anblick und Besuch und das Beisammensein mit ihnen, auch wenn ihre Stätte in den höchsten Stufen ist im Vergleich zu anderen.” [Tafsir-ul-Jalalain, Band 1, Seite 112]
قال جلال الدين السيوطي: قال بعض الصحابة للنبي صلى الله عليه وسلم كيف نراك في الجنة وأنت في الدرجات العلى ونحن أسفل منك؟ فنزل ومن يطع الله والرسول فيما أمر به فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين أفاضل أصحاب الأنبياء لمبالغتهم في الصدق والتصديق والشهداء القتلى في سبيل الله والصالحين غير من ذكر وحسن أولئك رفيقا رفقاء في الجنة بأن يستمتع فيها برؤيتهم وزيارتهم والحضور معهم وإن كان مقرهم في الدرجات العالية بالنسبة إلى غيرهم
Zusammenfassung:
  1. Wer dem Gesandten (s.) gehorcht ist in seiner Stufe
  2. Der Gesandte (s.) hat die Zeitehe befohlen
  3. Wer die Zeitehe schließt ist in der Stufe des Gesandten (s.)


Schreibe einen Kommentar