Korrektur von Begriffen bei Übersetzungen

بسم ا الرحمن الرحيم

Im Namen des gnädigen und barmherzigen Gottes,

Ali ibn Abi Talib (a.) sagte:

مثلنا مثل سفينة نوح من ركبها نجا ومن تخلف عنها غرق

„Unser Gleichnis ist das Gleichnis der Arche Noah. Wer bei ihr an Bord ging, der wurde errettet und wer sich von ihr fernhielt, der ertrank.“ [Kitab Sulaim von al-Hilali, Seite 358] Weiterlesen

Sie sollen von ihren Überwürfen über sich ziehen (33:59)

„O Prophet, sprich zu deinen Partnerinnen, deinen Töchtern und den Frauen der Gläubigen, dass sie von ihren Überwürfen über sich ziehen. Das ist näher liegender, dass man sie erkennt. So fügt man ihnen kein Leid zu und Gott ist vergebend, barmherzig.“ [Al-Ahzab 33:59]
يا أيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن فلا يؤذين وكان الله غفورا رحيما Weiterlesen