Jabir Ibn Samurah berichtete, dass Propheten Muhammad (s.) sagte: „Die Befehlshaber nach mir sind zwölf.” Dann sagte er etwas, was ich nicht verstehen konnte und ich fragte meinen Vater: „Was sagte er?” Er sprach: „Sie alle sind von den Quraish.” [Al-Khisal von As-Saduq, Seite 469 – 470, Hadith 14]

حدثنا أحمد بن الحسن القطان قال: حدثنا أبو الحسين طاهر بن إسماعيل الخثعمي قال: حدثنا أبو كريب يعني محمد بن علاء الهمداني قال: حدثني عمي يعنى ابن عبيد الطنافسي عن سماك بن حرب، عن جابر بن سمرة قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: يكون بعدي اثنا عشر أميرا، ثم تكلم فخفي علي، ما قال: فسألت أبي ما الذي قال؟ فقال: قال: كلهم من قريش

Durais Ibn Abd Al-Malik berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wir sind die Quraish, unsere Anhänger sind die Arabischen und unsere Feinde sind die Fremden.” [Ma’ani l-Akhbar von As-Saduq, Seite 403 – 404, Hadith 1]

وبهذا الاسناد، عن الحسن بن يوسف، عن عثمان بن جبلة، عن ضريس ابن عبد الملك قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: نحن قريش، وشيعتنا العرب، وعدونا العجم

Abu Basir berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Von uns gibt es zwölf Geleitete. Sechs davon sind vorausgegangen und sechs davon bleiben noch übrig und mit dem sechsten macht Gott, was Er mag.” [Uyun-ul-Akhbar von As-Saduq, Band 2, Seite 69, Hadith 37]

حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه قال: حدثنا أحمد بن محمد الهمداني قال: حدثنا أبو عبد الله العاصمي عن الحسين بن قاسم بن أيوب عن الحسن بن محمد بن سماعه عن ثابت الصباغ عن أبي بصير عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سمعته يقول: منا اثنا عشر مهديا مضى سته وبقى سته ويصنع الله في السادس ما أحب

Abd-ur-Rahman Ibn Salit berichtete, dass Imam Al-Husain (a.) sagte: „Von uns gibt es zwölf Geleitete. Der Erste von ihnen ist der Befehlshaber der Gläubigen, Ali Ibn Abi Talib und der Letzte von ihnen ist der Neunte meiner Nachkommen und er ist der sich mit dem Recht erhebende Imam (Qa’im).” [Kamal-ud-Din von As-Saduq, Seite 317, Hadith 3]

حدثنا أحمد بن زياد بن جعفر الهمداني قال: حدثنا علي بن إبراهيم بن – هاشم، عن أبيه، عن عبد السلام بن صالح الهروي قال: أخبرنا وكيع بن الجراح، عن الربيع بن سعد، عن عبد الرحمن بن سليط قال: قال الحسين بن علي بن أبي طالب عليهما السلام منا اثنا عشر مهديا أولهم أمير المؤمنين علي بن أبي طالب، وآخرهم التاسع من ولدي، وهو الإمام القائم بالحق

Sulaim Ibn Qais berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Hütet eure Religion vor Dreien: Vor jemandem, der den Qur’an las, worauf er bei dir Ansehen fand, sein Schwert gegen seinen Nächsten zog und ihm Beigesellung (Shirk) vorwarf.” Ich sprach: „O Befehlshaber der Gläubigen, wer von beiden ist der Beigesellung (Shirk) näher?” Er sprach: „Der Vorwerfende und vor jemandem, der das, was er sagt, bekräftigt und die Lügen wiederholt und vor jemandem, dem Gott Herrschaft in die Hände fallen ließ, worauf er behauptete, dass Gehorsam zu ihm Gehorsam zu Gott sei und Ungehorsam zu ihm Ungehorsam zu Gott und log, denn es gibt keinen Gehorsam zu einem Geschöpf im Ungehorsam zum Schöpfer. Das Geschöpf soll dem Ungehorsam zum Schöpfer nicht zugeneigt sein, denn im Ungehorsam zu Ihm gibt es keinen Gehorsam und zu dem, der Gott ungehorsam war, gibt es keinen Gehorsam. Der Gehorsam gehört lediglich Gott und Seinem Gesandten (s.) und den Befehlshabern (4:59) und es wurde nur befohlen, den Befehlshabern zu gehorchen, weil sie unfehlbar und in vollkommener Weise rein sind (33:33) und nicht den Ungehorsam zu Ihm befehlen.” [Al-Khisal von As-Saduq, Seite 139, Hadith 158]

حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن – محمد بن عيسى، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن عمر بن أذينة. عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس الهلالي قال: سمعت أمير المؤمنين عليا عليه السلام يقول: احذروا على دينكم ثلاثة: رجلا قرأ القرآن حتى إذا رأيت عليه بهجته اخترط سيفه على جاره ورماه بالشرك، فقلت: يا أمير المؤمنين أيهما أولى بالشرك؟ قال: الرامي، ورجلا استخفته الأحاديث كلما أحدثت أحدوثة كذب مدها بأطول منها، ورجلا آتاه الله عز وجل سلطانا فزعم أن طاعته طاعة الله ومعصيته معصية الله وكذب لأنه لا طاعة لمخلوق في معصية الخالق، لا ينبغي للمخلوق أن يكون حبه لمعصية الله فلا طاعة في معصيته ولا طاعة لمن عصى الله، إنما الطاعة لله ولرسوله ولولاة الامر، وإنما أمر الله عز وجل بطاعة الرسول لأنه معصوم مطهر، لا يأمر بمعصيته وإنما أمر بطاعة أولي الأمر لأنهم معصومون مطهرون لا يأمرون بمعصيته



0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar