Sa’id Al-Ansari berichtete, dass Abdullah Ibn Umar sagte: „Sa’d Ibn Ubadah litt an Beschwerden, woraufhin Gottes Gesandter (s.) zu ihm kam und ihn mit Abd-ur-Rahman Ibn Awf, Sa’d Ibn Abi Waqas und Abdullah Ibn Mas’ud besuchte. Als er zu ihm eintrat, fand er ihn in der Gesellschaft seiner Angehörigen und sprach: »Ist es mit ihm zu Ende?« Sie sprachen: »Nein, o Gesandter Gottes!« Daraufhin weinte der Prophet (s.) und als die Leute sein Weinen sahen, weinten auch sie und er sprach: »Hört ihr nicht, dass Gott weder wegen dem Vergießen von Tränen straft noch für das Trauern des Herzens, aber er bestraft wegen diesem hier.« Wobei er auf seine Zunge zeigte: »Oder Er erbarmt Sich und der Sterbende ist durch das Weinen seiner Angehörigen für ihn gestraft.« Umar pflegte es auf jenen mit einem Stock einzuschlagen, ihn mit Steinen zu beschmeißen und mit Erde zu bewerfen.” [Sahih Al-Bukhari, Hadith 1304]
حدثنا أصبغ عن ابن وهب قال أخبرني عمرو عن سعيد بن الحارث الأنصاري عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال اشتكى سعد بن عبادة شكوى له فأتاه النبي صلى الله عليه وسلم يعوده مع عبد الرحمن بن عوف وسعد بن أبي وقاص وعبد الله بن مسعود رضي الله عنهم فلما دخل عليه فوجده في غاشية أهله فقال قد قضى قالوا لا يا رسول الله فبكى النبي صلى الله عليه وسلم فلما رأى القوم بكاء النبي صلى الله عليه وسلم بكوا فقال ألا تسمعون إن الله لا يعذب بدمع العين ولا بحزن القلب ولكن يعذب بهذا وأشار إلى لسانه أو يرحم وإن الميت يعذب ببكاء أهله عليه وكان عمر رضي الله عنه يضرب فيه بالعصا ويرمي بالحجارة ويحثي بالتراب
sa7i7-e bo5ari H 1242
Yusuf Ibn Mihran berichtete, dass Abdullah Ibn Abbas sagte: „Als Uthman Ibn Maz’un starb, sprach seine Frau: »Ich gratuliere dir zum Paradies, o Uthman Ibn Maz’un!« Woraufhin sie Gottes Gesandter (s.) anschaute und sprach: »Wie kommst du darauf?« Sie sprach: »O Gesandter Gottes, er ist dein Reiter und dein Gefährte!« Der Prophet (s.) sprach: »Ich bin der Gottes Gesandter und weiß nicht einmal, was mit mir selbst geschieht.« Danach hatten die Menschen ihr Mitleid mit Uthman. Als dann Zainab, die Tochter des Propheten (s.), starb, sprach Gottes Gesandter (s.): »Gesellt sie zu unserem tugendhaften Vorgänger, Uthman Ibn Maz’un.« Daher weinten die Frauen, woraufhin Umar mit seiner Peitsche auf sie einschlug, doch der Prophet (s.) hielt seine Hand fest und sprach: »Halte ein, o Umar.«” [Al-Mustadrak Ala s-Sahihain von Al-Hakim, Hadith 4869]
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصفار ثنا أبو إسماعيل محمد بن إسماعيل ثنا حسان بن هلال ثنا حماد بن سلمة عن علي بن زيد عن يوسف بن مهران عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: لما مات عثمان بن مظعون قالت امرأته هنيئا لك الجنة يا عثمان بن مظعون فنظر إليها رسول الله صلى الله عليه و سلم و قال: و ما يدريك؟ قالت: يا رسول الله فارسك و صاحبك فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم: إني رسول الله و ما أدري ما يفعل بي فأشفق الناس على عثمان فلما ماتت زينب بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: الحقوها بسلفنا الخير عثمان بن مظعون فبكت النساء فجعل عمر يضربهن بسوطه فأخذ رسول الله صلى الله عليه و سلم يده و قال : مهلا يا عمر
mostadrak-e 7akem b 3 s 210 h 4869


0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar