Urwah Ibn Zubair berichtete, dass A’ishah sagte: „Der Gesandte (s.) starb als sich Abu Bakr in (der Ortschaft) Sanh aufhielt. Umar stand auf und sprach: ﴾Bei Gott, der Gesandte starb nicht.﴿ Umar sprach: ﴾Bei Gott, mir fiel nichts anderes als das ein: Gott wird ihn entsenden, damit er die Hände und Füße der Leute abhackt.﴿ Daraufhin kam Abu Bakr und deckte den Gesandten (s.) auf. Er küsste ihn und sprach: ﴾Mein Vater und meine Mutter seien dir geopfert. Du bist lebendig gut und tot gut. Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, Gott lasse dich niemals zwei Tode kosten.﴿ Dann ging er raus und sprach: ﴾O du Schwörender, halte ein.﴿ Als Abu Bakr sprach, setzte sich Umar hin. Abu Bakr lobte und preiste Gott und sprach: ﴾Wer Muhammad diente, so starb Muhammad und wer Gott diente, so ist Gott lebendig und stirbt nicht und Er sagte: »Du bist sterblich und sie sind sterblich.« (39:30) Und Er sagte: »Muhammad ist nur ein Gesandter. Vor ihm sind die Gesandten dahingegangen. Werdet ihr denn, wenn er stirbt oder getötet wird, auf euren Fersen kehrtmachen? Doch wer auf seinen Fersen kehrtmacht, der schadet Gott in keinster Weise und Gott belohnt die Dankbaren.«﴿ (3:144) Daraufhin begannen die Menschen zu weinen.“ [Sahih-ul-Bukhari, Hadith 3467]
حدثنا إسماعيل بن عبد الله حدثنا سليمان بن بلال عن هشام بن عروة قال أخبرني عروة بن الزبير عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مات وأبو بكر بالسنح قال إسماعيل يعني بالعالية فقام عمر يقول والله ما مات رسول الله صلى الله عليه وسلم قالت وقال عمر والله ما كان يقع في نفسي إلا ذاك وليبعثنه الله فليقطعن أيدي رجال وأرجلهم فجاء أبو بكر فكشف عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فقبله قال بأبي أنت وأمي طبت حيا وميتا والذي نفسي بيده لا يذيقك الله الموتتين أبدا ثم خرج فقال أيها الحالف على رسلك فلما تكلم أبو بكر جلس عمر فحمد الله أبو بكر وأثنى عليه وقال ألا من كان يعبد محمدا صلى الله عليه وسلم فإن محمدا قد مات ومن كان يعبد الله فإن الله حي لا يموت وقال إنك ميت وإنهم ميتون وقال وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين قال فنشج الناس يبكون
sa7i7-e bo5ari h 3467
Ali Ibn Abi Talib (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Lügt nicht über mich, denn wer über mich lügt, der verweilt im Feuer.” [Sahih Muslim, Band 1, Seite 5]
وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا غندر عن شعبة ح وحدثنا محمد بن المثنى وابن بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن منصور عن ربعي بن حراش أنه سمع عليا رضي الله عنه يخطب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تكذبوا علي فإنه من يكذب علي يلج النار
sa7i7-e moslem s 5
Kommentar:
  • Wenn der Gesandte (s.) starb, dann hat Umar gelogen
  • Wenn der Gesandte (s.) nicht starb, dann hat Abu Bakr gelogen
  • So oder so befindet sich mindestens einer im Höllenfeuer


0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar