Muhammad Baqir Al-Majlisi schreibt: „Al-Ayyashi überlieferte mit einer authentischen Kette zu Ja’far As-Sadiq (a.), dass A’ishah und Hafsah dem Propheten (s.) Gift verabreichten und ihn zum Märtyrer machten.” [Hayat-ul-Qulub, Seite 1191]

قال الشيخ محمد باقر المجلسي: وعیاشی به سند معتبر از حضرت صادق علیه السلام روایت کرده است که عایشه وحفصه آن حضرت را به زهر شهید کردند

7ayat-e-qolub-1191

Abd-us-Samad Ibn Bashir berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wisst ihr, ob der Prophet (s.) starb oder ermordet wurde? Gott sagt: ﴾Werdet ihr denn, wenn er stirbt oder getötet wird, auf euren Fersen kehrtmachen?﴿ (3:144) Er wurde vor seinem Tod vergiftet. Die beiden (A’ishah und Hafsah) verabreichten ihm vor seinem Tod Gift.” Wir sprachen: „Die beiden und ihre Väter (Abu Bakr und Umar) sind die schlimmsten, die Gott schuf.” [Tafsir-ul-Ayyashi, Band 2, Seite 224]

عن عبد الصمد بن بشير عن أبي عبد الله عليه السلام قال: تدرون مات النبي أو قتل إن الله يقول أفإن مات أو قتل انقلبتم على أعقابكم فسم قبل الموت أنهما (عائشة وحفصة) سقتاه قبل الموت فقلنا إنمهما وأبوهما (أبو بكر وعمر) شر من خلق الله

tafsir-e-3ayyashi-b-1-s-224

Abd-us-Samad Ibn Bashir berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wisst ihr, ob der Prophet (s.) starb oder umgebracht wurde? Gott sagt: ﴾Wenn er stirbt oder getötet wird.﴿ (3:144) So abrogierte der Mord den Tod. Die beiden (A’ishah und Hafsah) verabreichten ihm Gift, sodass sie ihn umbrachten und ihre Väter (Abu Bakr und Umar) sind die schlimmsten, die Gott schuf.” [Al-Qira’at von As-Sayyari, Seite 36, Hadith 128]

البرقي عن غير واحد عن عبد الصمد بن بشير عن أبي عبد الله عليه السلام أنه قال: أتدرون مات النبي صلى الله عليه وآله أم قتل؟ إن الله يقول: أفإن مات أو قتل فنسخ الموتَ القتلُ إنهما (عائشة وحفصة) سمتاه فقتلتاه وأبوهما (أبو بكر وعمر) شر من خلق الله

qera2at-e-sayyari-s-361

Die Täterin tarnte ihr Verbrechen als Heilmittel.

Yahya Ibn Sa’id berichtete, dass A’ishah sagte: „Wir verabreichten dem Gesandten (s.) während seiner Krankheit ein Medikament, doch er gab uns die Anweisung: ﴾Verabreicht es mir nicht.﴿ Wir sprachen: ﴾Der Kranke scheut sich vor dem Medikament.﴿ Als er zu sich kam, sprach er: ﴾Habe ich euch nicht verboten, es mir zu verabreichen?﴿ Wir sprachen: ﴾Der Kranke scheut sich vor dem Medikament.﴿ Er sprach: ﴾Keiner bleibt im Haus, außer dass er es verabreicht bekommt, während ich zuschaue, außer Abbas, denn er war bei euch nicht dabei.﴿” [Sahih-ul-Bukhari, Hadith 4458 & 6897]

حدثنا علي حدثنا يحيى وزاد قالت عائشة لددناه في مرضه فجعل يشير إلينا أن لا تلدوني فقلنا كراهية المريض للدواء فلما أفاق قال ألم أنهكم أن تلدوني قلنا كراهية المريض للدواء فقال لا يبقى أحد في البيت إلا لد وأنا أنظر إلا العباس فإنه لم يشهدكم

sa7i7-e-bo5ari-h-4189

Dawud Ibn Yazid Al-Adawi berichtete, dass er Ash-Sha’bi sagen hörte: „Bei Gott, dem Gesandten (s.) wurde Gift verabreicht, Abu Bakr wurde Gift verabreicht, Umar Ibnu l-Khattab wurde in Geduld getötet, Uthman Ibn Affan wurde in Geduld getötet, Ali Ibn Abi Talib wurde in Geduld getötet, Al-Hasan Ibn Ali wurde Gift verabreicht, Al-Husain Ibn Ali wurde in Geduld getötet, was haben wir also nach ihnen zu erwarten?” [Al-Mustadrak von Al-Hakim, Hadith 4395]

فحدثنا أبو بكر أحمد بن محمد المروزي غير مرة ثنا عبد الصمد بن الفضل البلخي ثنا مكي بن إبراهيم ثنا داود بن يزيد الأودي قال سمعت الشعبي يقول : والله لقد سم رسول الله صلى الله عليه و سلم و سم أبو بكر الصديق و قتل عمر بن الخطاب صبرا و قتل عثمان بن عفان صبرا و قتل علي بن أبي طالب صبرا و سم الحسن بن علي و قتل الحسين بن علي صبرا رضي الله عنهم فما نرجو بعدهم

mostadrak-e-sa7i7en-b-3-h-4395

Abu Ahwas berichtete, dass Abdullah Ibn Mas’ud sagte: „Es ist mir lieber, neun mal bei Gott zu schwören, dass Gottes Gesandter (s.) einem Mord zum Opfer fiel, als nur einmal zu schwören, dass er nicht umgebracht wurde und es so ist, dass Gott ihn zum Propheten machte und als Märtyrer zu Sich nahm.” Al-Hakim An-Naisaburi schreibt: „Diese Überlieferung ist gemäß den beiden Gelehrten (Al-Bukhari und Muslim) authentisch (Sahih), aber sie haben sie nicht veröffentlicht.” Muhammad Ibn Ahmad Adh-Dhahabi schreibt: „Die Überlieferung erfüllt die Bedingung von Al-Bukhari und Muslim.” [Al-Mustadrak von Al-Hakim, Hadith 4394]

حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب ثنا أحمد بن عبد الجبار ثنا أبو معاوية عن الأعمش عن عبد الله بن مرة عن أبي الأحوص عن عبد الله رضي الله عنه قال : لأن أحلف تسعا أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قتل قتلا أحب إلي من أن أحلف واحدة إنه لم يقتل و ذلك أن الله عز و جل اتخذه نبيا و اتخذه شهيدا هذا حديث صحيح على شرط الشيخين و لم يخرجاه تعليق الذهبي قي التلخيص: على شرط البخاري ومسلم

mostadrak-e-sa7i7en-b-3-h-4394



Ein Kommentar

  1. Pingback: Aishah Bint Abi Bakr | Akhbariyyah

Schreibe einen Kommentar