Sadaqah Ibn Abi Musa berichtete, dass Abu Nadrah sagte: „Als Abu Ja’far, Muhammad Ibn Ali Al-Baqir (a.), dem Tode nahe war, verlangte er nach seinem Sohn Ja’far As-Sadiq (a.), um mit ihm ein Abkommen zu treffen. Hierauf sprach sein Bruder Zaid Ibn Ali (a.) zu ihm: ﴾Wärst du mit mir wie mit Hasan (a.) und Husain (a.) umgegangen, dann hätte ich die Hoffnung gehegt, dass du auf keine Zurückweisung triffst.﴿ Hierauf sprach er zu ihm: ﴾O Abu l-Husain, weder kommen die anvertrauten Dinge durch ein Beispiel zustande noch ergeben sich die Abkommen durch Beschlüsse, sondern es handelt sich lediglich um Angelegenheiten, die Gottes Beweisen vorausgehen.﴿ Danach verlangte er nach Jabir Ibn Abdillah und sprach zu ihm: ﴾O Jabir, berichte uns von dem, was du auf dem Papier erblicktest.﴿” Hierauf sprach Jabir: „Ja, o Abu Ja’far. Ich trat zu meiner Herrin Fatimah, der Tochter von Muhammad, Gottes Gesandten (s.), herein, um ihr zur Geburt von Hasan (a.) zu gratulieren, als sich in ihrer Hand ein weißes Papier aus Perlen befand. Ich sprach: ﴾O Herrin der Frauen, was ist das für ein Papier, das ich bei dir sehe?﴿ Sie sprach: ﴾Auf ihm stehen die Namen der Imame aus meiner Nachkommenschaft.﴿ Ich sprach: ﴾Händige es mir aus, damit ich hineinschauen kann.﴿ Sie sprach: ﴾O Jabir, gebe es kein Verbot, dann würde ich das tun, aber es wurde verboten, dass jemand es anrührt, außer einem Propheten oder dem Bevollmächtigten eines Propheten oder den Leuten des Hauses eines Propheten. Es ist dir jedoch gestattet, von außen in sein Inneres zu schauen.﴿” Jabir sprach: „Hierauf las ich darin: Abu l-Qasim, Muhammad, der Sohn von Abdullah, der Auserwählte (Mustafa), dessen Mutter Aminah ist, (1.) Abu l-Hasan, Ali, der Sohn des Abu Talib, der Berufene (Murtada), dessen Mutter Fatimah ist, die Tochter von Asad, Sohn von Hashim, Sohn von Abd Manaf, (2.) Abu Muhammad, Hasan, der Sohn von Ali, der Rechtschaffene (Barr) und (3.) Abu Abdillah, Husain, der Sohn von Ali, der Achtsame (Taqi), deren Mutter Fatimah ist, die Tochter von Muhammad, (4.) Abu Muhammad, Ali, der Sohn von Husain, der Redliche (Adl), dessen Mutter Shahrbanu ist, die Tochter von Yazdegerd, (5.) Abu Ja’far, Muhammad, der Sohn von Ali, der Aufspaltende (Baqir), dessen Mutter Umm Abdillah (Fatimah) ist, die Tochter von Hasan, Sohn von Ali, Sohn von Abu Talib, (6.) Abu Abdillah, Ja’far, der Sohn von Muhammad, der Wahrhaftige (Sadiq), dessen Mutter Umm Farwah (Fatimah) ist, die Tochter von Qasim, Sohn von Muhammad, Sohn von Abu Bakr, (7.) Abu Ibrahim, Musa, der Sohn von Ja’far, dessen Mutter eine Magd namens Hamidah ist, (8.) Abu l-Hasan, Ali, der Sohn von Musa, der Wohlgefällige (Rida), dessen Mutter eine Magd namens Najmah ist, (9.) Abu Ja’far, Muhammad, der Sohn von Ali, der Reine (Zaki), dessen Mutter eine Magd namens Khaizuran (Sabikah) ist, (10.) Abu l-Hasan, Ali, der Sohn von Muhammad, der Vertrauenswürdige (Amin), dessen Mutter eine Magd namens Sawsan ist, (11.) Abu Muhammad, Hasan, der Sohn von Ali, der Sanftmütige (Raqiq), dessen Mutter eine Magd namens Samanah ist und Umm Hasan genannt wird und (12.) Abu l-Qasim, Muhammad, der Sohn von Hasan, der Beweis Gottes und Aufständische (Qa’im), dessen Mutter eine Magd namens Narjis (Malikah) ist, Gott segne sie allesamt.” [Bihar-ul-Anwar, Band 36, Seite 193 – 194]

عَنْ صَدَقَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ: لَمَّا احْتُضِرَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ عِنْدَ الْوَفَاةِ دَعَا بِابْنِهِ الصَّادِقِ لِيَعْهَدَ إِلَيْهِ عَهْداً فَقَالَ لَهُ أَخُوهُ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ: لَوِ امْتَثَلْتَ فِيَّ بِمِثَالِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ لَرَجَوْتُ أَنْ لا تَكُونَ أَتَيْتَ مُنْكَراً. فَقَالَ لَهُ: يَا أَبَا الْحُسَيْنِ! إِنَّ الأَمَانَاتِ لَيْسَتْ بِالْمِثَالِ وَلا الْعُهُودُ بِالرُّسُومِ وإِنَّمَا هِيَ أُمُورٌ سَابِقَةٌ عَنْ حُجَجِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ. ثُمَّ دَعَا بِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقَالَ لَهُ: يَا جَابِرُ! حَدِّثْنَا بِمَا عَايَنْتَ مِنَ الصَّحِيفَةِ. فَقَالَ لَهُ جَابِرٌ: نَعَمْ يَا بَا جَعْفَرٍ! دَخَلْتُ إِلَى مَوْلَاتِي‏ فَاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وآله وسلم لِأُهَنِّئَهَا بِمَوْلِدِ الْحَسَنِ فَإِذَا بِيَدِهَا صَحِيفَةٌ بَيْضَاءُ مِنْ دُرَّةٍ فَقُلْتُ: يَا سَيِّدَةَ النِّسْوَانِ! مَا هَذِهِ الصَّحِيفَةُ الَّتِي أَرَاهَا مَعَكَ؟ قَالَتْ: فِيهَا أَسْمَاءُ الْأَئِمَّةِ مِنْ وُلْدِي. قُلْتُ: لَهَا نَاوِلِينِي لِأَنْظُرَ فِيهَا؟ قَالَتْ: يَا جَابِرُ لَوْ لا النَّهْيُ لَكُنْتُ أَفْعَلُ لَكِنَّهُ قَدْ نَهَى أَنْ يَمَسَّهَا إِلا نَبِيٌّ أَوْ وَصِيُّ نَبِيٍّ أَوْ أَهْلُ بَيْتِ نَبِيٍّ ولَكِنَّهُ مَأْذُونٌ لَكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى بَاطِنِهَا مِنْ ظَاهِرِهَا! قَالَ جَابِرٌ: فَقَرَأْتُ فَإِذَا أَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُصْطَفَى أُمُّهُ آمِنَةُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْمُرْتَضَى أُمُّهُ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَسَدِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَرُّ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّقِيُّ أُمُّهُمَا فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ أَبُو مُحَمَّدٍ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَدْلُ أُمُّهُ شَهْرَبَانُوَيْهِ بِنْتُ يَزْدَجَرْدَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَاقِرُ أُمُّهُ أُمُّ عَبْدِ اللهِ بِنْتُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَبُو عَبْدِ اللهِ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّادِقُ أُمُّهُ أُمُّ فَرْوَةَ بِنْتُ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَبُو إِبْرَاهِيمَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا حَمِيدَةُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى الرِّضَا أُمُّهُ جَارِيَةٌ واسْمُهَا نَجْمَةُ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الزَّكِيُّ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا خَيْزُرَانُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَمِينُ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا سَوْسَنُ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الرَّقِيقُ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا سَمَانَةُ وتُكَنَّى أُمَّ الْحَسَنِ أَبُو الْقَاسِمِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ هُوَ حُجَّةُ اللهِ الْقَائِمُ أُمُّهُ جَارِيَةٌ اسْمُهَا نَرْجِسُ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ



Schreibe einen Kommentar