Sadir Ibn Hakim berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Wir sind unfehlbare Leute. Gott befahl den Gehorsam zu uns und untersagte den Ungehorsam zu uns. Wir sind der überzeugende Beweis an den, der sich unter dem Himmel und auf Erden befindet.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 25, Seite 298, Hadith 62]
سدير بن حكيم عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: نحن قوم معصومون أمر الله بطاعتنا ونهى عن معصيتنا نحن الحجة البالغة على من دون السماء وفوق الأرض
Jabir Ibn Yazid berichtete, dass Imam As-Sadiq (a.) sagte: „Die Menschen sind zweierlei Leute: Wissender und Lehrling und die übrigen Menschen sind Gesinde. So sind wir die Wissenden, unsere Anhänger sind die Lehrlinge und die übrigen Menschen sind Gesinde.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 1, Seite 194, Hadith 8]
جابر بن يزيد عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام قال: إن الناس رجلان عالم ومتعلم وسائر الناس غثاء فنحن العلماء وشيعتنا المتعلمون وسائر الناس غثاء
Hudhaim berichtete, dass Zain-ul-Abidin (a.) zu Zainab Bint Ali (a.) sagte: „Du bist mit Gottes Lob eine Wissende, kein Lehrling, eine Verständige, der Verständnis nicht zu vermitteln ist.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 45, Seite 164, Hadith 7]
حذيم بن شريك الأسدي عن علي زين العابدين عليه السلام أنه قال لزينب بنت علي عليها السلام: أنت بحمد الله عالمة غير معلمة فهمة غير مفهمة
Junadah Ibn Abi Umayyah berichtete, dass Imam Al-Hasan (a.) sagte: „Bei Gott, Gottes Gesandter (s.) ging mit uns den Bund ein, dass diese Sache zwölf Führern aus der Nachkommenschaft von Ali und Fatimah übereignet wird.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 27, Seite 217, Hadith 19]
جنادة بن أبي أمية عن الحسن بن علي عليهما السلام قال: والله لقد عهد إلينا رسول الله صلى الله عليه وآله أن هذا الامر يملكه اثنا عشر إماما من ولد علي وفاطمة
Sulaim Ibn Qais berichtete, dass der Prophet (s.) zu Ali (a.) sprach: „Du und zwölf aus deiner Nachkommenschaft seid rechtmäßige Führer.” [At-Tanbih von Al-Mas’udi, Seite 199]
علي بن الحسين بن علي عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس أن النبي صلى الله عليه وآله قال لأمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام: أنت واثنا عشر من ولدك أئمة الحق
Hisham Ibn Zaid berichtete, dass Anas Ibn Malik sagte: „Ich fragte den Propheten (s.): ﴾Wer sind deine Jünger, o Gesandter Gottes?﴿ Da sprach er: ﴾Die Führer nach mir. Zwölf sind aus der Nachkommenschaft von Ali und Fatimah. Sie sind meine Jünger und die Unterstützer meiner Religion.﴿” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 36, Seite 271, Hadith 92]
محمد بن علي بن شهر آشوب عن هشام بن زيد عن أنس بن مالك قال: سألت النبي صلى الله عليه وآله من حواريك يا رسول الله فقال الأئمة بعدي اثنا عشر من صلب علي وفاطمة وهم حواريي وأنصار ديني
Zurarah berichtete, dass Imam Al-Baqir (a.) sagte: „Die zwölf Führer aus der Familie von Muhammad sind allesamt erleuchtete Nachkommenschaft von Gottes Gesandten (s.) und Nachkommenschaft von Ali Ibn Abi Talib (a.). So sind Gottes Gesandter und Ali die Väter.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 36, Seite 393, Hadith 8]
زرارة بن أعين عن محمد بن علي الباقر عليهما السلام قال: الاثنا عشر الامام من آل محمد كلهم محدث ولد رسول الله صلى الله عليه وآله وولد علي بن أبي طالب عليه السلام فرسول الله وعلي هما الوالدان عليهما السلام
Mu’awiyah Ibn Ammar berichtete von Imam As-Sadiq (a.) das Bittgebet: „Die Familie von Muhammad sind meine Führer. Ich habe keine Führer außer ihnen. Von ihnen lasse ich mich führen, ihnen stehe ich nahe und ihnen eifere ich nach.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 83, Seite 295, Hadith 56]
ابن أبي عمير عن معاوية بن عمار عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام هذا الدعاء: آل محمد أئمتي ليس لي أئمة غيرهم بهم أئتم وإياهم أتولى وبهم أقتدي
Ahmad Ibn Ibrahim berichtete, dass Hakimah Bint Muhammad (a.) sagte: „Husain Ibn Ali (a.) bevollmächtigte seine Schwester Zainab Bint Ali (a.) im Offenkundigen.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 51, Seite 364, Hadith 11]
محمد بن علي بن بابويه عن محمد بن الحسين بن شاذويه عن محمد الحميري عن أبيه عن محمد بن جعفر عن أحمد بن إبراهيم عن حكيمة بنت محمد بن علي الرضا أخت أبي الحسن صاحب العسكر عليهم السلام قالت: والحسين بن علي أوصى إلى أخته زينب بنت علي في الظاهر
Abu Basir berichtete, dass er Imam As-Sadiq (a.) fragte: „Wer ist die Familie von Muhammad?” Er sprach: „Seine Nachkommenschaft.” Da sprach ich: „Wer sind die Leute seines Hauses?” Er sprach: „Die bevollmächtigten Führer.” Da sprach ich: „Wer ist seine Linie?” Er sagte: „Die Leute des Umhangs.” Da sprach ich: „Wer ist seine Nation?” Er sprach: „Die Gläubigen, die an das glaubten, was er von Gott überbrachte, die an den beiden Gewichten festhalten, denen befohlen wurde, sich an beiden festzuhalten: Gottes Schrift und seine Linie, die Leute seines Hauses, von denen Gott den Makel fernhielt und die Er in vollkommener Weise rein hielt und die beiden (Gewichte) sind die Nachfolger für die Nation.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 25, Seite 216, Hadith 13]
أبو بصير عن جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام أنه سأله: من آل محمد؟ قال: ذريته فقلت: من أهل بيته؟ قال: الأئمة الأوصياء، فقلت: من عترته؟ قال: أصحاب العباء فقلت: من أمته؟ قال: المؤمنون الذين صدقوا بما جاء به من عند الله عز وجل المتمسكون بالثقلين الذين أمروا بالتمسك بهما: كتاب الله وعترته أهل بيته الذين أذهب الله عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا، وهما الخليفتان على الأمة عليهم السلام
Muhammad Al-Ukbari berichtete, dass Zainab Bint Ali (a.) sagte: „Lob sei Gott, der uns durch Seinen Propheten (s.) ehrte und uns in vollkommener Weise vom Makel rein hielt.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 45, Seite 117, Hadith 1]
محمد العكبري عن زينب بنت علي عليها السلام قالت: الحمد لله الذي أكرمنا بنبيه محمد صلى الله عليه وآله وطهرنا من الرجس تطهيرا
Ali Ibn Abi Talib (a.) berichtete, dass Fatimah (a.) sagte: „Gegen diejenigen, von denen Gott den Makel entfernte, den Leuten des Hauses und in vollkommener Weise rein hielt, ist es nicht zulässig, ein Zeugnis abzulegen, weil sie frei von jeglicher Schlechtigkeit sind und von jeglicher Schändlichkeit rein gehalten werden.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 30, Seite 306, Hadith 152]
أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس عن علي بن أبي طالب عليهما السلام عن فاطمة عليها السلام قالت: إن من أذهب الله عنهم الرجس أهل البيت وطهرهم تطهيرا لا يجوز عليهم شهادة، لأنهم معصومون من كل سوء، مطهرون من كل فاحشة
Muhammad Ibn Ahmad berichtete, dass Imam Ali (a.) sagte: „Die für schwach gehaltenen auf Erden, die in der Schrift erwähnt werden, (28:5) die Gott zu Führern machte, sind wir Leute des Hauses. Gott entsendet ihren Geleiteten (Mahdi), worauf er sie erhöht und ihren Feind erniedrigt.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 51, Seite 63, Hadith 65]
علي بن عبد الحميد بإسناده عن محمد بن أحمد الأيادي يرفعه إلى أمير المؤمنين عليه السلام قال: المستضعفون في الأرض المذكورون في الكتاب الذين يجعلهم الله أئمة نحن أهل البيت يبعث الله مهديهم فيعزهم ويذل عدوهم
Hisham Ibn Zaid berichtete, dass Anas Ibn Malik sagte: „Ich befragte Gottes Gesandten (s.) über die Jünger Jesu, worauf er sprach: ﴾Sie gehörten zu seinen Erlesenen und Auserkorenen und waren zwölf uneigennützige, die tüchtig der Unterstützung Gottes und Seines Gesandten nachgingen. Unter ihnen gab es weder Eitelkeit noch Unzulänglichkeit noch Zweifel. Sie unterstützten ihn mit Scharfsinn, Wirksamkeit, Ernsthaftigkeit und Anstrengung.﴿ Ich sprach: ﴾Wer sind nun deine Jünger, o Gesandter Gottes?﴿ Da sprach er: ﴾Die Führer nach mir. Zwölf sind aus der Nachkommenschaft von Ali und Fatimah. Sie sind meine Jünger und die Unterstützer meiner Religion. Gottes Gruß und Friede seien mit ihnen.﴿” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 36, Seite 309, Hadith 149]
علي بن محمد بن علي الخزاز الرازي القمي عن أبي الفضل عن رجاء بن يحيى العبرتائي الكاتب عن محمد بن خلاد الباهلي عن معاذ بن معاذ عن ابن عون عن هشام بن زيد عن أنس بن مالك قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وآله عن حواري عيسى فقال كانوا من صفوته وخيرته وكانوا اثني عشر مجردين مكمشين في نصرة الله ورسوله لا زهو فيهم ولا ضعف ولا شك كانوا ينصرونه على بصيرة ونفاذ وجد وعناء قلت فمن حواريك يا رسول الله فقال الأئمة بعدي اثنا عشر من صلب علي وفاطمة هم حواريي وأنصار ديني عليهم من الله التحية والسلام


Schreibe einen Kommentar