Ali Ibn Suwaid berichtete, dass Imam Al-Kazim (a.) sagte: „Sag nicht über das, was von uns zu dir vordrang, oder uns zugeschrieben wurde: ﴾Das ist falsch.﴿ Selbst wenn du etwas abweichendes davon kennst, denn du weißt nicht, warum wir es sagten und in welchem Sinne und auf welche Weise.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 2, Seite 186, Hadith 11]

محمد بن الحسن الصفار عن محمد بن الحسين عن محمد بن إسماعيل عن حمزة بن بزيع عن علي بن سويد السائي عن موسى بن جعفر الكاظم عليهما السلام قال: وَ لَا تَقُلْ لِمَا بَلَغَكَ عَنَّا أَوْ نُسِبَ إِلَيْنَا هَذَا بَاطِلٌ وَ إِنْ كُنْتَ تَعْرِفُ خِلَافَهُ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي لِمَ قُلْنَا وَ عَلَى أَيِّ وَجْهٍ وَ صِفَةٍ

Abd-us-Salam Ibn Salih berichtete, dass er Imam Ar-Rida (a.) fragte: „Es wurden von deinen Vätern (a.) über denjenigen, der im Monat von Ramadan verkehrte oder darin brach, drei Sühnen (Kaffarah) erzählt und ebenso wurde von ihnen eine Sühne erzählt. Welchen der beiden Berichte nehmen wir nun?” Er sprach: „Alle beide. Wenn jemand verboten verkehrte oder im Monat des Ramadans mit Verbotenem brach, dann obliegen ihm drei Sühnen: Die Freilassung eines Sklaven, das Fasten von zwei aufeinanderfolgenden Monaten und die Speisung von sechzig Bedürftigen und das Nachholen jenes Tages und wenn jemand erlaubt verkehrte und mit Erlaubtem brach, dann obliegt ihm eine Sühne und das Nachholen jenes Tages und wenn jemand vergesslich war, dann obliegt ihm nichts.” [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 93, Seite 280, Hadith 3]

محمد بن علي الصدوق عن ابن عبدوس، عن ابن قتيبة عن حمدان بن سليمان عن عبد السلام بن صالح الهروي عن علي بن موسى الرضا عليهما السلام أنه سأله: يا ابن رسول الله صلى الله عليه وآله قد روي عن آبائك عليهم السلام فيمن يجامع في شهر رمضان أو أفطر فيه ثلاث كفارات، وروي عنهم أيضا كفارة واحدة، فبأي الخبرين نأخذ؟ قال: بهما جميعا، متى جامع الرجل حراما أو أفطر على حرام في شهر رمضان فعليه ثلاث كفارات: عتق رقبة، وصيام شهرين متتابعين وإطعام ستين مسكينا وقضاء ذلك اليوم، وإن كان نكح حلالا أو أفطر على حلال فعليه كفارة واحدة وقضاء ذلك اليوم، وإن كان ناسيا فلا شيء عليه

Yunus Ibn Abdi r-Rahman berichtete, dass Imam Ar-Rida (a.) sagte: „Wir erzählen von Gott und Seinem Gesandten und sagen nicht: ﴾Soundso und Soundso sagte.﴿ Worauf sich unser Wort widerspricht. Das Wort unseres letzten ist wie das Wort unseres ersten und das Wort unseres ersten beglaubigt das Wort unseres letzten.“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 2, Seite 250, Hadith 62]

محمد بن عمر عن محمد بن قولويه والحسين بن الحسن بن بندار معا، عن سعد، عن اليقطيني، عن يونس بن عبد الرحمن عن علي بن موسى الرضا عليهما السلام قال: إنا عن الله وعن رسوله نحدث ولا نقول: قال فلان وفلان فيتناقض كلامنا إن كلام آخرنا مثل كلام أولنا، وكلام أولنا مصداق لكلام آخرنا

Weitere Überlieferungen dazu sind [hier!] zu finden.



Schreibe einen Kommentar