Herr aller Propheten und Oberhaupt der Schöpfung

As-Sadiq (a.) berichtete, dass der Prophet (s.) zu Ali (a.) sagte: „Wäre ich nicht das Siegel der Propheten, dann wärst du Teilhaber an der Prophetie. Obgleich du kein Prophet bist, so bist du der Bevollmächtigte eines Propheten und sein Erbe. Vielmehr bist du der Herr der Bevollmächtigten und Führer der Achtsamen.“ [Ghaiat-ul-Maram von Al-Bahrani, Band 2, Seite 175]
عبد الحميد بن هبة الله عن جعفر بن محمد الصادق عليه السلام عن النبي صلى الله عليه وآله أنه قال لعلي عليه السلام: لولا إني خاتم الأنبياء لكنت شريكا في النبوة فإن لم تكن نبيا فإنك وصي نبي ووارثه بل أنت سيد الأوصياء وإمام الأتقياء
Muhammad Ibn Ali berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ali ist der Herr der Araber.“ Da sprach A’ishah: „O Gesandter Gottes, bist nicht du der Herr der Araber?“ So sprach er: „Ich bin der Herr der Kinder Adams und Ali ist der Herr der Araber.“ Da sprach sie: „O Gesandter Gottes, was ist der Herr?“ Er sprach: „Derjenige, zu dem der Gehorsam genauso Pflicht ist, wie der Gehorsam zu mir Pflicht ist.“ [At-Tawhid von As-Saduq, Seite 207]
محمد بن علي بن بابويه عن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: علي سيد العرب فقالت عائشة: يا رسول الله ألست سيد العرب فقال: أنا سيد ولد آدم وعلي سيد العرب فقالت: يا رسول الله وما السيد قال: من افترضت طاعته كما افترضت طاعتي
Muhammad Ibn Fudail berichtete, dass Imam Al-Kazim (a.) sagte: „Die Führerschaft von Ali (a.) steht in allen Schriften der Propheten geschrieben und Gott wird keinen Gesandten entsenden außer mit der Prophetie von Muhammad (s.) und der Bevollmächtigung von Ali (a.).“ [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 1, Seite 437, Hadith 6]
محمد بن يحيى عن أحمد بن محمد بن عيسى عن الحسن بن محبوب عن محمد بن الفضيل عن موسى بن جعفر الكاظم عليه السلام قال: ولاية علي عليه السلام مكتوبة في جميع صحف الأنبياء ولن يبعث الله رسولا إلا بنبوة محمد صلى الله عليه وآله ووصية علي عليه السلام
Abdullah Ibn Abbas berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin der Herr der Propheten und Gesandten.“ [Al-Amali von As-Saduq, Seite 374, Hadith 471]
علي بن أحمد عن محمد بن جعفر عن محمد بن إسماعيل عن جعفر بن أحمد عن أبيه عبد الملك بن عمير عن أبيه عن جده عن عبد الله بن عباس عن النبي صلى الله عليه وآله قال: أنا سيد الأنبياء والمرسلين
Muhammad Mahdi Al-Ha’iri schreibt: „As-Sadiq (a.) wurde über Ibrahim, den Sohn von Gottes Gesandten (s.), befragt. Er sprach: ‎﴾Wäre er am Leben geblieben, dann wäre er ein wahrer Prophet und würde seinem Vater folgen.﴿“ [Shajarat Tuba, Band 1, Seite 32]
قال الشيخ محمد مهدي الحائري: سئل الصادق عليه السلام عن إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم قال: لو كان بقي كان صديقا نبيا وكان على منهاج أبيه
Al-Husain (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin der Herr der Kinder Adams und das ohne Vermessenheit. Ich bin das Siegel der Propheten, der Führer der Achtsamen und der Gesandte des Herrn der Welten.“ [Al-Ikhtisas von Al-Mufid, Seite 33]
عبد الرحمن بن إبراهيم عن الحسين بن مهران عن الحسين بن عبد الله عن أبيه عن جده عن جعفر بن محمد الصادق عن محمد بن علي الباقر عن الحسين بن علي عليه السلام عن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: أنا سيد ولد آدم ولا فخر أنا خاتم النبيين وإمام المتقين ورسول رب العالمين
Hasan Ibn Yusuf Ibn Mutahhar Al-Hilli schreibt: „Gottes Gesandter (s.) ging eines Tages aus seinem Haus, worauf er in Umars Hand ein Papier entdeckte. Da sprach er: ﴾Was ist das?﴿ So sagte er: ﴾Aus der Tora.﴿ Da zürnte er ihm, stieß es aus seiner Hand und sprach: ﴾Wären Moses oder Jesus am Leben, dann hätten sie keine andere Wahl, als mir zu folgen.﴿“ [Tadhkirat-ul-Fuqaha‘, Band 9, Seite 390]
قال الشيخ الحسن بن يوسف بن مطهر الحلي: خرج رسول الله صلى الله عليه وآله يوما من داره فوجد في يد عمر صحيفة فقال: ما هي فقال: من التوراة فغضب عليه ورماها من يده، وقال: لو كان موسى أو عيسى حيين لما وسعهما إلا اتباعي
Ja’far As-Sadiq (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin der Herr der Propheten, mein Bevollmächtigter ist der Herr der Bevollmächtigten und seine Bevollmächtigten sind die Herren der Bevollmächtigten.“ [Kamal-ud-Din von As-Saduq, Band 1, Seite 239 – 240, Hadith 1]
محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد عن محمد بن الحسن الصفار وسعد بن عبد الله وعبد الله بن جعفر الحميري عن أحمد بن محمد بن عيسى ومحمد بن الحسين بن أبي الخطاب والهيثم بن أبي مسروق النهدي وإبراهيم بن هاشم عن الحسن بن محبوب السراد عن مقاتل بن سليمان بن دوال دوز عن جعفر بن محمد الصادق عليه السلام عن النبي صلى الله عليه وآله قال: أنا سيد النبيين ووصيي سيد الوصيين وأوصياؤه سادة الأوصياء
Jabir Ibn Abdillah berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Wäre Ibrahim am Leben, dann wäre er ein Prophet.“ [Tafsir-ul-Kufi, Seite 586, Hadith 755]
فرات بن إبراهيم عن عبيد بن كثير عن جابر بن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وآله قال: لو عاش إبراهيم لكان نبيا
Muhammad Ibn Ali As-Saduq schreibt: „Jamil Ibn Darraj befragte Abu Abdillah (As-Sadiq) über die Kinder der Propheten (a.), worauf er sprach: ﴾Sie sind nicht wie die Kinder der Menschen.﴿ Und er befragte ihn über Ibrahim, den Sohn von Gottes Gesandten (s.): ﴾Wäre er am Leben geblieben, dann wäre er ein wahrer Prophet?﴿ Er sprach: ﴾Wäre er am Leben geblieben, dann würde er seinem Vater folgen.﴿“ [Man La Yahduruh-ul-Faqih, Band 3, Seite 490]
قال الشيخ محمد بن علي الصدوق: سأل جميل بن دراج أبا عبد الله عليه السلام عن أطفال الأنبياء عليهم السلام فقال: ليسوا كأطفال الناس وسأله عن إبراهيم بن رسول الله صلى الله عليه وآله لو بقي كان صديقا نبيا قال: لو بقي كان على منهاج أبيه صلى الله عليه وآله
Abu Abdi l-Qasim berichtete über Prophet Muhammad (s.): „Umar kam zu Gottes Gesandten (s.), worauf er sagte: ‎﴾Wir hören Erzählungen von den Juden, die uns gefallen. So beschließen wir, einige davon aufzuschreiben.﴿ Da sprach er: ‎﴾Seid ihr durcheinander wie die Juden und Nazarener durcheinander sind? Ich überbrachte sie euch weiß und lauter und wäre Moses am Leben, dann hätte er keine andere Wahl, als mir zu folgen.﴿“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 30, Seite 178 – 179, Hadith 39]
محمد بن علي بن بابويه عن محمد بن هارون الزنجاني عن علي بن عبد العزيز عن أبي عبد القاسم بن سلام رفعه إلى النبي صلى الله عليه وآله قال: أتى عمر رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: إنا نسمع أحاديث من يهود تعجبنا فترى أن نكتب بعضها فقال: أمتهوكون أنتم كما تهوكت اليهود والنصارى لقد جئتكم بها بيضاء نقية ولو كان موسى حيا ما وسعه إلا اتباعي
Ali Ibn Abi Talib (a.) berichtete, dass Prophet Muhammad (s.) sagte: „Ich bin der Herr der Ersten und Letzten und du, o Ali, bist der Herr der Schöpfung nach mir. Der Erste von uns ist wie der Letzte von uns und der Letzte von uns ist wie der Erste von uns.“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 26, Seite 316, Hadith 79]
الفضل بن شاذان عن علي بن أبي طالب عليه السلام عن النبي صلى الله عليه وآله قال: أنا سيد الأولين والآخرين وأنت يا علي سيد الخلائق بعدي أولنا كآخرنا وآخرنا كأولنا
Mujalid berichtete, dass Ash-Sha’bi sagte: „Umar kam zum Propheten (s.) mit einem Papier, worauf er die Tora auf Arabisch schrieb. So las er es ihm vor, worauf man seinem Gesicht Zorn ansah. Da sagte er: ‎﴾Ich suche Zuflucht bei Gott und Seinem Gesandten vor seinem Zorn.﴿ So sprach der Prophet (s.): ‎﴾Befragt die Leute der Schrift über nichts, denn sie leiten euch nicht und sind fehlgeleitet worden und vielleicht erzählen sie euch falsches, worauf ihr ihnen glaubt, oder richtiges, worauf ihr sie der Lüge beschuldigt. Würde Moses (a.) unter euch weilen, dann hätte er keine andere Wahl, als mir zu folgen.﴿“ Hasan Ibn Sulaiman sagte: „Demnach hätte Moses (a.), wenn er zur Zeit von Muhammad (s.) gelebt hätte, keine andere Wahl gehabt, als ihm zu folgen und er würde zu seiner Nation gehören und müsste seinem Bevollmächtigten, dem Befehlshaber der Gläubigen (a.), gehorchen, sowie den Bevollmächtigten (a.) nach ihm.“ [Bihar-ul-Anwar von Al-Majlisi, Band 26, Seite 315 – 316, Hadith 78]
الفضل بن شاذان عن أبي يوسف عن مجالد عن الشعبي: أن عمر أتى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بصحيفة قد كتب فيها التوراة بالعربية فقرأها عليه فعرف الغضب في وجهه فقال: أعوذ بالله وبرسوله من سخطه فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: لا تسألوا أهل الكتاب عن شيء فإنهم لا يهدونكم وقد ضلوا وعسى أن يحدثوكم بباطل فتصدقوهم أو بحق فتكذبوهم فلو كان موسى عليه السلام بين أظهركم لما حل له إلا أن يتبعني قال الحسن بن سليمان: فعلى هذا لو كان موسى عليه السلام في زمن محمد صلى الله عليه وآله وسلم لما وسعه إلا اتباعه وكان من أمته ووجب عليه طاعة وصيه أمير المؤمنين والأوصياء من بعده عليهم السلام
Abdullah Ibn Muskan berichtete, dass Faid Ibn Abi Shaibah sagte: „Ich hörte Abu Abdillah (As-Sadiq) reden und er las diesen Vers: ﴾Als Gott den Bund mit den Propheten schloss.﴿ (3:81) Er sprach: ﴾An Gottes Gesandten (s.) zu glauben und Ali, dem Befehlshaber der Gläubigen (a.), zu helfen.﴿ Ich sprach: ﴾Dem Befehlshaber der Gläubigen (a.) zu helfen?﴿ Er sprach: ﴾Ja, bei Gott, von Adam an. Wohlan nun. Denn Gott entsandte weder einen Propheten noch einen Gesandten, außer dass Er sie alle in die Welt zurückkehren lässt, bis sie in der Gegenwart von Ali Ibn Abi Talib, dem Befehlshaber der Gläubigen (a.), kämpfen.﴿“ [Al-Mukhtasar von Al-Hilli, Seite 128, Hadith 32]
أحمد بن محمد بن عيسى عن محمد بن سنان عن عبد الله بن مسكان عن فيض بن أبي شيبة قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول وتلا هذه الآية وإذ أخذ الله ميثاق النبيين الآية قال ليؤمنن برسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ولينصرن عليا أمير المؤمنين عليه السلام قلت ولينصرن أمير المؤمنين قال نعم والله من لدن آدم عليه السلام فهلم جرا فلم يبعث الله نبيا ولا رسولا إلا رد جميعهم إلى الدنيا حتى يقاتلون بين يدي علي بن أبي طالب أمير المؤمنين صلوات الله عليه
Muhammad Ibn Fudail berichtete, dass Imam Al-Kazim (a.) sagte: „Die Führerschaft von Ali (a.) steht in allen Schriften der Propheten geschrieben und Gott wird keinen Propheten entsenden außer mit der Prophetie von Muhammad (s.) und der Führerschaft seines Bevollmächtigten Ali (a.).“ [Basa’ir-ud-Darajat von As-Saffar, Seite 92, Hadith 1]
يعقوب بن يزيد عن الحسن بن محبوب عن محمد بن الفضيل عن موسى بن جعفر الكاظم عليه السلام قال: ولاية على مكتوب في جميع صحف الأنبياء ولن يبعث الله نبيا الا بنبوة محمد وولاية وصيه علي عليه السلام

Kommentar:

Mehr zur prophetischen Führerschaft ist [hier!] zu finden.

Schreibe einen Kommentar