Husain Ali Mahfuz schreibt:

يَـعْـتَـقِـدُ بَـعْـضُ الْـعُـلَـمَـاءِ أَنَّـهُ (الْـکَـافِـي) عُـرِضَ عَـلَـى الْـقَـائِـمِ (الْـمَـهِـدِيِّ) صَـلَـوَاتُ الـلَّـهِ عَـلَـيْـهِ فَـاسْـتَـحْـسَـنَـهُ وَقَـالَ: کَـافٍ لِّـشِـيـعَـتِـنَـا

Einige Gelehrte glauben daran, dass es (Al-Kafi) dem Aufständischen (Al-Mahdi) gezeigt wurde, worauf er es guthieß und sprach: Genügend für unsere Anhänger.﴿“ [Al-Kafi, Band 1, Seite 25, Vorwort]

Abdullah Afandi Al-Asbahani schreibt:

الْـمَـوْلَـى الْـکَـبِـيـرُ الْـجَـلِـيـلُ مَـوْلَانَـا خَـلِـيـلُ بْـنُ الْـغَـازِي الْـقَـزْوِيـنِـيُّ فَـاضِـلٌ عَـالِـمٌ مُّـتَـکَــلِّـمٌ أُصُـولِـيٌّ جَـامِـعُ دَقَـائِـقِ الـنَّـظَـرِ قَـوِيُّ الْـفِـکْــرِ مِـنْ أَجِـلَّـةِ مَـشَـاهِـيـرِ عُـلَـمَـاءِ عَـصْـرِنَـا وَأَکْــمَـلِ أَکَـابِـرِ فُـضَـلَاءِ دَهْـرِنَـا [ … ] وَمِـنْ أَغْـرَبِ أَقْـوَالِـهِ الْـقَـوْلُ بَـأَنَّ الْـکَــافِـيَ بِـأَجْـمَـعِـهِ قَـدْ شَـاهَـدَهُ الـصَّـاحِـبُ (الْـمَـهْـدِيُّ) عَـلَـيْـهِ الـسَّـلَامُ وَاسْـتَـحْـسَـنَـهُ

„Unser bedeutender Großmeister, Khalil Ibn Ghazi Al-Qazwini, verdienstvoller Gelehrter, prinzipientreuer Theologe, Erfasser der Überlegungsfeinheiten, versehen mit gewaltigem Denkvermögen, einer der ansehnlichsten unter den berühmten Gelehrten und vollkommensten unter den verdienstvollen Giganten unserer Zeit [ … ] und zu seinen sonderbarsten Aussagen gehört, dass der Gebieter (Al-Mahdi) Al-Kafi vollständig gesehen hat und es guthieß.“ [Riyad-ul-Ulama’, Band 2, Seite 261]

Agha Mujtaba Al-Iraqi schreibt:

قَـدِ اشْـتَـهَـرَ عِـنَـدَ الْـفُـقَـهَـاءِ أَنَّ الْـکِــتَـابَ (الْـکَــافِـيَ) عُـرِضَ عَـلَـى الْـقَـائِـمِ (الْـمَـهِـديِّ) صَـلَـوَاتُ الـلَّـهِ عَـلَـيْـهِ فَـاسْـتَـحْـسَـنَـهُ وَقَـالَ: کَـافٍ لِّـشِـيـعَـتِـنَـا

Es ist bei den Sachkundigen berühmt geworden, dass das Buch (Al-Kafi) dem Aufständischen (Al-Mahdi) gezeigt wurde, worauf er es guthieß und sprach: Genügend für unsere Anhänger.﴿“ [Ahamiyyat-ul-Hadith, Seite 8]

Abd-ur-Rasul Al-Ghaffar schreibt:

بَـلْ وَاشْـتَـهَـرَ بَـيْـنَ الْأَخْـبَـارِ أَنَّ الْإِمَـامَ (الْـمَـهْـدِيَّ) عَـلَـيْـهِ الـسَّـلَامُ قَالَ: الْـکَــافِـي کَــافٍ لِّـشِـيـعَـتِـنَا

„Vielmehr wurde es zwischen den Überlieferungen berühmt, dass der Imam (Al-Mahdi) sagte: Al-Kafi ist genügend für unsere Anhänger.﴿“ [Al-Kulaini Wa l-Kafi, Seite 397]

Ali Ibn Musa Ibn Tawus schreibt:

فَـتَـصَـانِـيـفُ هَـذَا الـشَّـيْـخِ مُـحَـمَّـدِ بْـنِ يَـعْـقُـوبَ (الْـکُــلَـيْـنِـيِّ) وَرِوَايَـاتُـهُ فِـي زَمَـنِ الْـوُکُــلَاءِ الْـمَـذْکُـورِيـنَ (الـسُّـفَـرَاءِ) فِـي وَقْـتٍ تَـجِـدُ طَـرِيـقًـا إِلَـى تَـحْـقِـيـقِ مَـنْـقُـولَاتِـهِ وَتَـصْـدِيـقِ مُـصَـنَّـفَـاتِـهِ

So sind die Bücher von diesem Gelehrten, Muhammad Ibn Ya’qub (Al-Kulaini) und seine Erzählungen zur Zeit der erwähnten Vertreter (Botschafter) in einer Zeit vorhanden, für die man einen Weg zur Bewahrheitung seiner Überlieferungen und Beglaubigung seiner Bücher findet. [Kashf-ul-Mahajjah, Seite 220]

Abd-ur-Rasul Al-Ghaffar schreibt:

لَـقَـدْ ذَهَـبَ بَـعْـضُ الْـعُـلَـمَـاءِ أَنَّ الْـکَــافِـيَ عُـرِضَ جَـمِـيـعُـهُ عَـلَـى الْإِمَـامِ (الْـمَـهْـدِيِّ) عَـلَـيْـهِ الـسَّـلَامُ

„Einige Gelehrte haben daran geglaubt, dass Al-Kafi vollständig dem Imam (Al-Mahdi) gezeigt wurde.“ [Al-Kulaini Wa l-Kafi, Seite 394]

Muhsin Al-Husaini Al-Amini schreibt:

يَـعْـتَـقِـدُ بَـعْـضُ عُـلَـمَـائِـنَـا أَنَّـهُ (الْـکَـافِـي) عُـرِضَ عَـلَـى الْـقَـائِـمِ (الْـمَـهِـدِيِّ) صَـلَـوَاتُ الـلَّـهِ عَـلَـيْـهِ فَـاسْـتَـحْـسَـنَـهُ وَقَـالَ: کَــافٍ لِّـشِـيـعَـتِـنَـا

Einige unserer Gelehrten glauben daran, dass es (Al-Kafi) dem Aufständischen (Al-Mahdi) gezeigt wurde, worauf er es guthieß und sprach: Genügend für unsere Anhänger.﴿“ [Riyad-us-Salikin, Band 1, Seite 77, Fußnote]

Hashim Ma’ruf Al-Hasani schreibt:

رَجَّـحَ جَـمَـاعَـةٌ مِّـنَ الْـمُـؤَلِّـفِـيـنَ الْأَعْـلَامِ أَنَّـهُ (الْـکُـلِـيْـنِـيُّ) کُـانَ عَـلَـى اتِّـصَـالٍ بِـسُـفَـرَاءِ الْإِمَـامِ مُـحَـمَّـدِ بْـنِ الْـحَـسَـنِ (الْـمَـهِـدِيِّ) الَّـذِيـنَ کَـانُـوا يَـتَّـصِـلُـونَ بِـهِ کَـمَـا نَـصَّ عَـلَـى ذَٰلِـکَ الْـمُـحَـدِّثُ الـنَّـيْـسَـابُـورِيُّ فِـي کِـتَـابِـهِ مُـنْـيَـةِ الْـمُـرَادِ وَالـسَّـيِّـدُ عَـلِـيُّ بْـنُ طَـاوُوسٍ وَغَـيْـرُهُـمَـا وَانْـطَـلَـقَ هَـٰؤُلَاءِ مِـنْ هَـٰذِهِ الْـمَـرْحَـلَـةِ إِلَـى أَنَّ الْـکَـافِـيَ قَـدْ عَـرَضَـهُ سُـفَـرَاءُ الْإِمَـامِ عَـلَـيْـهِ وَأَقَـرَّ الْـعَـمَـلَ بِـهِ وَتَـمَـسَّـکُـوا بِـمَـا جَـاءَ عَـنْـهُ عَـلَـيْـهِ الـسَّـلَامُ أَنَّـهُ قَـالَ: الْـکَـافِـي کَـافٍ لِّـشِـيـعَـتِـنَا

Eine Gruppe von überragenden Autoren bevorzugte es, dass er (Al-Kulaini) in Kontakt mit den Botschaftern von Imam Muhammad Ibn Hasan (Al-Mahdi) stand, die wiederum mit ihm in Kontakt standen, wie es der Traditionarier An-Naisaburi in seinem Buch Munyat-ul-Murad festlegte, sowie Sayyid Ali Ibn Tawus und andere außer den beiden und diese gingen von dieser Stufe dahin weiter, dass die Botschafter dem Imam Al-Kafi gezeigt haben und er der Befolgung von ihm zustimmte und sie hielten sich an dem fest, was von ihm berichtet wurde und zwar, dass er sagte: Al-Kafi ist genügend für unsere Anhänger.﴿“ [Dirasat Fi l-Hadith, Seite 127]

Abd-ur-Rasul Al-Ghaffar schreibt:

نَـعَـمْ يُـمْـکِـنُ الْـقَـوْلُ بِـأَنَّ بَـعْـضَ أَجْـزَاءِ الْـکَـافِـي قَـدْ عُـرِضَ عَـلَـى الْإِمَـامِ (الْـمَـهْـدِيِّ) عَـلَـيْـهِ الـسَّـلامُ فَـاسْـتَـحْـسَـنَـهُ وَقَـبِـلَـهُ کَـمَـا لَا يَـخْـلُـو مِـنْ أَنَّ بَـعْـضَ الـنُّـوَّابِ وَالْـفُـقَـهَـاءِ الْأَجِـلَّاءِ قَـدِ اطَّـلَـعُـوا عَـلَـى الْأَجْـزَاءِ الْأُخْـرَى مِـنَ الْـکَـافِـي وَبِـهَـٰذَا يَـکُـونُ قَـوْلُـنَـا حَـدًّا وَسَـطًـا مِّـنْ بَـيْـنِ الْأَقْـوَالِ الَّـتِـي اتَّـضَـحَ الْإِفْـرَاطُ فِـيـهَـا أَوِ الـتَّـفْـرِيطُ

„Ja, man kann sagen, dass einige Teile von Al-Kafi dem Imam (Al-Mahdi) gezeigt wurden, worauf er es guthieß und mit ihm einverstanden war, so wie es nicht daran mangelt, dass einige Vertreter und bedeutende Sachkundige die anderen Teile von Al-Kafi gesehen haben und somit stellt unsere Aussage einen Mittelweg zwischen den Aussagen dar, in denen sich Übertreibung oder Untertreibung zeigten.﴿“ [Al-Kulaini Wa l-Kafi, Seite 397]

Kommentar:

Einer von Gottes Namen ist der Genügende [hier!]. In einem Bittgebet werden der Prophet (s.) und Ali (a.) als die Genügenden bezeichnet [hier!]. Das Wort “genügend” (Kafi) bedeutet somit keineswegs, dass alles andere unbrauchbar ist.



0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar