Kapitel 1, Al-Fātiḥah (Die Eröffnung):

١. بِـسْـمِ الـلَّٰـهِ الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ

1. Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

1. Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen.

٢. الْـحَـمْـدُ لِـلَّٰـهِ رَبِّ الْـعَـٰلَـمِـيـنَ

2. Al-ḥamdu li-llāhi rabbi l-ʿālamīn

2. Lob sei Gott, dem Herrn der Welten.

٣. الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ

3. Ar-Raḥmāni r-raḥīm

3. Dem Erbarmer, dem Gnädigen.

٤. مَـلِـکِ يَـوْمِ الـدِّيـنِ

4. Maliki yawmi d-dīn

4. Dem König am Tage des Gerichts.

٥. إِيَّـاکَ نَـعْـبُـدُ وَإِيَّـاکَ نَـسْـتَـعِـيـنُ

5. Iyyāka naʿbudu wa-iyyāka nastaʿīn

5. Dir dienen wir und Dich nehmen wir zu Hilfe.

٦. اِهـدِنَـا الـصِّـرَٰطَ الْـمُـسْـتَـقِـيـمَ

6. Ihdina ṣ-ṣirāṭa l-mustaqīm

6. Leite uns den geraden Weg.

٧. صِـرَٰطَ مَـنْ أَنْـعَـمْـتَ عَـلَـيْـهِـمْ غَـيْـرِ الْـمَـغْـضُـوبِ عَـلَـيْـهِـمْ وَغَـيْـرِ الـضَّـالِّـيـنَ

7. Ṣirāṭa man anʿamta ʿalayhim ġayri l-maġḍūbi ʿalayhim wa-ġayri ḍ-ḍāllīn

7. Den Weg derer, denen Du Gnade erwiesest. Nicht derer, die Zorn auf sich zogen und nicht der Verlorenen.

Kommentar:

Die Lesung von Vers 4 befindet sich in Al-Burhan, Band 1, Seite 221. Die Lesung von Vers 7 befindet sich in Bihar-ul-Anwar, Band 89, Seite 230.



Schreibe einen Kommentar