Kapitel 113, Al-Falaq (Das Frühlicht):

١. بِـسْـمِ الـلَّٰـهِ الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ

1. Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

1. Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen.

٢. قُـلْ أَعُـوذُ بِـرَبِّ الْـفَـلَـقِ

2. Qul aʿūḏu bi rabbi l-falaq

2. Sprich: Ich suche Zuflucht beim Herrn des Frühlichts

٣. مِـنْ شَـرِّ مَـا خَـلَـقَ

3. Min šarri mā ḫalaq

3. vor dem Übel dessen, was Er schuf

٤. وَمِـنْ شَـرِّ غَـاسِـقٍ إِذَا وَقَـبَ

4. Wa-min šarri ġāsiqin iḏā waqab

4. und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie hereinbricht

 ٥. وَمِـنْ شَـرِّ الـنَّـفَّـٰثَـٰتِ فِـي الْـعُـقَـدِ

5. Wa-min šarri n-naffāṯāti fi l-ʿuqad

5. und vor dem Übel der auf die Knoten Blasenden

٦. وَمِـنْ شَـرِّ حَـاسِـدٍ إِذَا حَـسَـدَ

6. Wa-min šarri ḥāsidin iḏā ḥasad

6. und vor dem Übel eines Neiders, wenn er neidet.

Kommentar:

Narrative zur Zuflucht in der Rezitation findet man [hier!].



0 Kommentare

Schreibe einen Kommentar