Kapitel 109, Al-Kāfirūn (Die Ungläubigen):

١. بِـسْـمِ الـلَّٰـهِ الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ

1. Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

1. Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen.

 ٢. قُـلْ يَـٰأَيُّـهَـا الْـکَـٰفِـرُونَ

2. Qul yā-ayyuha l-kāfirūn

2. Sprich: O ihr Ungläubigen.

٣. لَا أَعْـبُـدُ مَـا تَـعْـبُـدُونَ

3. Lā aʿbudu mā taʿbudūn

3. Ich diene nicht dem, dem ihr dient.

٤. أَعْــبُــدُ الـلَّٰـهَ وَلَا أَنْـتُـمْ عَـٰبِـدُونَ مَـا أَعْـبُـدُ

4. Aʿbudu-llāha wa-lā antum ʿābidūna mā aʿbud

4. Ich diene Gott und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.

٥. وَلَا أَنَـا عَـابِـدٌ مَّـا عَـبَـدتُّـمْ

5. Wa-lā anā ʿābidum-mā ʿabat-tum

5. Und ich bin nicht Diener dessen, dem ihr dientet.

٦. وَلَا أَنْـتُـمْ عَـٰبِـدُونَ مَـا أَعْـبُـدُ

6. Wa-lā antum ʿabidūna mā aʿbud

6. Und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.

٧. لَـکُـمْ دِيـنُـکُـمْ وَلِـيَ دِيـنِ

7. Lakum dīnukum wa-liya dīn

7. Euch eure Religion und mir meine Religion.

٨. دِيـنِـيَ الْإِسْـلَامُ دِيـنِـيَ الْإِسْـلَامُ دِيـنِـيَ الْإِسْـلَامُ

8. Dīniya l-islāmu dīniya l-islāmu dīniya l-islām

8. Meine Religion ist die Hingabe. Meine Religion ist die Hingabe. Meine Religion ist die Hingabe.

Kommentar:

Die Lesung von Vers 4 und 8 befindet sich in Al-Qira’at, Seite 194.



Schreibe einen Kommentar