Kapitel 104, Al-Humazah (Der Stichler):

١. بِـسْـمِ الـلَّٰـهِ الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ

1. Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

1. Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen.

٢. وَيْـلٌ لِّـکُـلِّ هُـمَـزَةٍ لُّـمَـزَةٍ

2. Waylu l-li kulli humazati l-lumazah

2. Wehe jedem Stichler und Lästerer.

٣. الَّـذِي جَـمَـعَ مَـالًا وَّعَـدَّدَهُ

3. Al-laḏī ǧamaʿa mālaw-wa-ʿaddadah

3. Der Besitz sammelte und ihn abzählte.

٤. يَـحْـسَـبُ أَنَّ مَـالَـهُ أَخْـلَـدَهُ

4. Yaḥsabu anna mālahu aḫladah

4. Er meint, dass ihn sein Besitz fortdauern lässt.

٥. کَـلَّا لَـيُـنْـبَـذَنَّ فِـي الْـحُـطَـمَـةِ

5. Kallā la-yunbaḏanna fi l-ḥuṭamah

5. Keineswegs! Man wird ihn in das Zermalmende werfen!

٦. وَمَـا أَدْرَٮٰـکَ مَـا الْـحُـطَـمَـةُ

6. Wa-mā adrāka ma l-ḥuṭamah

6. Und was lässt dich wissen, was das Zermalmende ist?

٧. نَـارُ الـلَّٰـهِ الْـمُـوقَـدَةُ

7. Nāru-llāhi l-mūqadah

7. Gottes entfachtes Feuer.

٨. الَّـتِـي تَـطَّـلِـعُ عَـلَـى الْأَفْـئِـدَةِ

8. Al-latī taṭṭaliʿu ʿala l-afʾidah

8. Das zu den Herzen vordringt.

٩. إِنَّـهَـا عَـلَـيْـهِـم مُّـؤْصَـدَةٌ

9. Innahā ʿalayhim-muʾṣadah

9. Es ist über ihnen geschlossen.

١٠. فِـي عَـمَـدٍ مُّـمَـدَّدَةٍ

10. Fī ʿamadim-mumaddadah

10. In ausgestreckten Säulen.



Schreibe einen Kommentar