Kapitel 101, Al-Qāriʿah (Das Unglück):

١. بِـسْـمِ الـلَّٰـهِ الـرَّحْـمَـٰنِ الـرَّحِـيـمِ

1. Bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm

1. Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Gnädigen.

٢.الْـقَـارِعَـةُ

2. Al-qāriʿah

2. Das Unglück.

٣. مَـا الْـقَـارِعَـةُ

3. Ma l-qāriʾah

3. Was ist das Unglück?

٤. وَمَـا أَدْرٮٰـکَ مَـا الْـقَـارِعَـةُ

4. Wa-mā adrāka ma l-qāriʿah

4. Und was lässt dich wissen, was das Unglück ist?

٥. يَـوْمَ يَـکُـونُ الـنَّـاسُ کَـالْـفَـرَاشِ الْـمَـبْـثُـوثِ

5. Yawma yakūnu n-nāsu ka l-farāši l-mabṯūṯ

5. Am Tage, an dem die Menschen wie die verstreuten Motten sind

٦. وَتَـکُـونُ الْـجِـبَـالُ کَـالْـعِـهْـنِ الْـمَـنْـفُـوشِ

6. Wa-takūnu l-ǧibālu ka l-ʿihni l-manfūš

6. und die Berge wie die zerzauste Wolle sind.

٧. فَـأَمَّـا مَـنْ ثَـقُـلَـتْ مَـوَٰزِيـنُـهُ

7. Fa-ammā man ṯaqulat mawāzīnuh

7. Was nun denjenigen angeht, dessen Waage schwer ist,

٨. فَـهُـوَ فِـي عِـيـشَـةٍ رَّاضِـيَـةٍ

8. Fa-huwa fī ʿīšati r-rāḍiyah

8. so hat er ein wohlgefälliges Leben.

٩. وَأَمَّـا مَـنْ خَـفَّـتْ مَـوَٰزِيـنُـهُ

9. Wa-ammā man ḫaffat mawāzīnuh

9. Und was denjenigen angeht, dessen Waage leicht ist,

١٠. فَـأُمُّـهُ هَـاوِيَـةٌ

10. Fa-ummuhu hāwiyah

10. so ist seine Mutter ein Abgrund.

١١. وَمَـا أَدْرٮٰـکَ مَـا هِـيَـهْ

11. Wa-mā adrāka mā hiyah

11. Und was lässt dich wissen, was er ist?

١٢. نَـارٌ حَـامِـيَـةٌ

12. Nārun ḥāmiyah

12. Ein hitziges Feuer.



Schreibe einen Kommentar