Muhammd Al-Ansari schreibt:

وَکَـانَ لَـهَـا خَـصَـائِـصُ وَمُـعْـجِـزَاتٌ مُّـفَـصَّـلَـةٌ فِـي مَـوَاضَـعِـهَـا، وَقَـدْ أَشَـرْنَـا إِلَـىٰ بَـعْـضِـهَـا فِـيـمَـا مَـرَّ، وَذَٰلِـکَ مِـثْـلُ کَـوْنِـهَـا بَـعْـدَ وِلَادَتِـهَـا تَـنْـشَـأُ فِـي الْـيَـوْمِ کَـالْـجُـمْـعَـةِ، وَفِـي الْـجُـمْـعَـةِ کَـالـشَّـهْـرِ، وَفِـي الـشَّـهْـرِ کَـالـسَّـنَةِ، وَمِـثْـلُ تَـنَـوُّرِ جَـمَـالِـهَـا، وَظُـهُـورِ نُـورِ وَجْـهِـهَـا کُـلَّ يَـوْمٍ لِّـعَـلِـيٍّ عَـلَـيْـهِ الـسَّـلَامُ ثَـلَاثَ مـرَّاتٍ، عَـلَـىٰ مَـا مَـرَّ تَـفْـصِـيـلُـهُ فِـي وَجْـهِ تَـسْـمِـيَّـتِـهَـا عَـلَـيْـهَـا الـسَّـلَامُ بِـالـزَّهْـرَاءِ. وَأَنَّـهَـا کَـانَـتْ أَبَـدًا بَـتُـولًا عَـذْرَاءَ، وَکَـانَ ثَـدْيَـاهَـا طَـوِيـلَـيْـنِ بِـحَـيْـثُ کَـانَـت تُّـلْـقِـيـهِـمَـا مِـنْ أَعْـلَـىٰ کَـتِــفَـيْـهَـا عَـلَـىٰ عَـقِـبِـهَـا، وَتُـرْضِـعُ أَوْلَادَهَـا مِـں وَّرَاءِ ظَـهْـرِهَـا، عَـلَـىٰ مَـا ذَکَـرَ بَـعْـضُـهُـمْ ذَٰلِـکَ مُـسْـنَـدًا إِلَـى الـرِّوَايَـةِ

„Sie verfügte über Besonderheiten und Wunder, die an ihrem rechten Ort im Einzelnen dargelegt werden und wir haben in dem, was bereits erwähnt wurde, auf einige davon hingewiesen und jenes ist wie ihr Zustand nach ihrer Geburt, in der sie an einem Tag wie in einer Woche wuchs und in einer Woche wie in einem Monat und in einem Monat wie in einem Jahr und wie das Leuchten ihrer Schönheit und die Erscheinung des Lichtes in ihrem Gesicht für Ali (a.) drei Mal jeden Tag wie seine ausführliche Darlegung des Grundes für ihre Namensgebung Zahra’ bereits erwähnt wurde und dass sie stets frei von der Blutung und unberührt war und ihre Brüste waren so lang, dass sie beide über ihre Schultern auf ihre Ferse warf und sie stillte ihre Kinder hinter ihrem Rücken wie das einige von ihnen stützend auf ein Narrativ erwähnten.“ [Al-Lum’at-ul-Baida’, Seite 234]

وَکَـانَـت تَّـدْعُـو فِـي أَدْعِـيَّـةِ صَـلَاةِ الـلَّـيْـلِ أَوَّلًا لِّـجِـيـرَانِـهَـا ثُـمَّ لِـنَـفْـسِـهَـا، فَـسَـأَلَـهَـا الْـحَـسَـنُ عَـلَـيْـهِ السَّـلَامُ فِـي ذَٰلِـکٰ فَـقَـالَـتْ: يَـا بُـنَـيَّ الْـجَـارُ ثُـمَّ الـدَّارُ وَکَـانَـتْ عَـلَـيْـهَـا السَّـلَامُ مَـعْـصُـومَـةً مَّـعَ عَـدَمِ الْإِمَـامَـةِ، ذَاتَ مُـعْـجِـزَاتٍ وَکَـرَامَـاتٍ مَّـعَ عَـدَمِ الـنُّـبُـوَّةِ وَالْإِمَـامَـةِ، وَکَـانَـتْ مِـنْ أَهْـلِ الْـعَـبَـاءِ وَالْـکِـسَـاءِ وَالْـمُـبَـاهَـلَـةِ، وَقَـدْ عُـقِـدَ عَـقْـدُ تَـزْوِيـجِهَـا فِـي الـسَّـمَـاءِ عَـلَـىٰ مَـا يَـأْتِـي إِلَـيْـهِ الْإِشَـارةُ، وَکَـانَـت تُّـکَـلِّـمُـهَـا الْـمَلَائِـکَـةُ وَتُـحَـدِّثُـهَـا. وَهِـيَ أُمُّ الْأَئِـمَّـةِ الـنُّـقَـبَـاءِ الـنُّـجَـبَـاءِ، وَأَنْـجَـبُ الْـوَرَىٰ مِـنْ بَـيْـنِ الـنِّـسَـاءِ، سَـاطِـعًـا عِـطْـرُ الْـجَـنَّـةِ وَرَائِـحَـتُـهَا مِـنْ بَـيْـنِ ثَـدْيَـيْـهَـا، وَرَسُـولُ الـلَّٰـهِ صَـلَّـى الـلَّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَآلِـهِ کَـانَ يَـمَـسُّ وَجْـهَـهُ لِـمَـا بَـيْـنَ ثَـدْيَـيْـهَـا کُـلَّ يَـوْمٍ وَّلَـيْـلَـةٍ يَّـشُـمُّـهَـا وَيَـلْـتَـذُّ مِـنَ اسْـتِـشْـمَـامِـهَـا، وَلِـذَا کَـانَـتْ تُـسَـمَّـىَ رَيـْـحَـانَـةَ نَـفْـسِ الـنَّـبِـيِّ صَـلَّـى الـلَّٰـهُ عَـلَـيْـهِ وَآلِـهِ وَمَـهَـجَّـتَـهَـا وَبَـهْـجَـتَـهَـا

„Und sie betete in den Bittgebeten für das Nachtgebet zuerst für ihre Nächsten. Danach erst für sich selbst. So befragte sie Hasan (a.) darüber, worauf sie antwortete: Mein Sohn, der Nächste. Danach erst das Heim.﴿ Und sie war unfehlbar, ohne die Führerschaft innezuhaben und verfügte über Wunder und Wundertaten, ohne die Prophetie und Führerschaft innezuhaben und sie gehörte zu den Leuten des Umhangs und Gewandes und Gebetsduells und ihr Heiratsbund wurde im Himmel geschlossen gemäß dem, worauf der Hinweis noch folgen wird und die Engel redeten mit ihr und erzählten ihr und sie ist die Mutter der führenden und auserlesenen Imame und die beste der Menschen unter den Frauen. Der Wohlgeruch und Duft des Paradieses breitete sich zwischen ihren Brüsten aus und Gottes Gesandter (s.) betastete sein Gesicht wegen dem, was zwischen ihren Brüsten war und roch jeden Tag und jede Nacht an ihr und das Riechen an ihr bereitete ihm Freude und deswegen wurde sie das Basilikum der Seele des Propheten (s.) genannt und ihr Herzblut und ihre Pracht.“ [Al-Lum’at-ul-Baida’, Seite 235]

Kommentar:

Hashim Al-Milani fand die Passage mit dem Stillen so krank, dass er schrieb:

أَقُـولُ: هَـٰـذَا کَـلَامٌ غَـرِيـبٌ لَّا يَـقْـبَـلُـهُ الْـعَـقْـلُ الـسَّـلِـيـمُ

„Ich sage: Dies ist eine groteske Aussage, die der gesunde Verstand nicht akzeptieren kann.“ [Al-Lum’at-ul-Baida’, Seite 234]

Muhammad Al-Ansari († 1892) gehört zu den Rechtsgelehrten der Hawzah [hier!]. Die Gelehrten sind die Erben der Propheten? Vertreter der Imame? Folgt ihnen? Vor den geistigen Krankheiten der Gelehrten warnen folgende Narrative [hier!].



Schreibe einen Kommentar